Вечер культур
Сейчас это уже глубокая история, но поведать о ней имеет смысл, так как событие, произошедшее 19 января, имеет к нам непосредственное отношение. Итак, это рассказ о том, как мы, яркие представители узбекской культуры за рубежом, делали представление для дня русской культуры.
Эпопея с днем русской культурой началась ещё в наши ульпановские времена, но дальше разговоров как-то не двинулась. Зато, когда мы уже учились на ТАКе (типа старшего курса) она, эпопея с русским днем, нашла свое продолжение.
Наш неугомонный Моше затеял провести не просто день одной русской культуры, а день всех культур – Южная Америка, Индия, Франция, Россия – вот откуда основные представители культур. Тут уж было не отвертеться, и мы опять принялись "готовиться" к этому мероприятию.
Подготовка проходила вяло, но местами было смешно, когда некие девочки (из самой настоящей России) предлагали поставить сказку Шарля Перро (сами знаете, откуда этот яркий сказочник) "Красную Шапочку", как олицетворение русской культуры для иностранцев. Иные предлагали просто поставить что-нибудь из Чехова. Просто какой-нибудь смешной рассказик перевести на иврит или найти уже переведенный, просто выучить роли и просто показать на импровизированной сцене в клубе.
Мне всю эту ерунду слушать было нелегко, тем более ранее, ещё в ульпановские времена, мы остановились на небольшом представлении о празднике Масленица, как о весёлом народном мероприятии, не имеющем особого отношения к религии. Отдельно скажу, почему Масленица пришла мне в голову как первое, что может показать русскую культуру – всё дело в фильме Михалкова "Сибирский Цирюльник". Как бы я сама не плевалась и не критиковала этот фильм, Михалков своё дело сделал: сцена про Масленицу на ярмарке, с блинами, медведями, деревянными горками, генералом и водкой, песнями и танцами отпечаталась у меня в голове как самая яркая картинка о русской культуре, да и в целом о народе. Оговорюсь, что не о современной России – там всё по-другому, – а о России царской, которая надолго прописалась в головах у иностранцев как набор снега, медведей и водки.
Короче говоря, наши победили, и мы решили чуть-чуть воссоздать этот праздник. Поскольку времени на выступление выделялось не очень много, наша "вожатая" Оксана выбрала из общего сценария, который включал в себя и рассказ о Масленице, и танец с "медведем", и игры в ручеёк, и поедание блинов, только рассказ и блины – как самое простое и хорошо запоминающееся для зрителей. Лёгкие ассоциации – рассказ о блинах и вкус самих блинов во рту.
Та же великая девица, которая предлагала "Красную Шапочку", решила написать текст и выступить с ним. Мы, инициаторы проекта, были совершенно не против, тем более что мы тут не совсем русские как бы. Однако, за пару дней до выступления звонит нам Оксана и упрашивает принять участие в выступлении. Я, как истинный пионер, всегда готова помочь и соглашаюсь.
Быстренько написали текст, нашли Масленицу – артистичный парень Алексей, который, как выяснилось, имел опыт сценической игры разбойницы, значит, переодеть его в румяную бабу не составит проблем ни для него, ни для нас. За вечер до выступления из оформительской бумаги нарезали сарафанов (я резала для всех участниц сарафаны и украшательные цветочки), кокошников, утвердили меню, написали рассказ про Россию, Украину и Молдавию (были ещё представители из Белоруссии, но им на Белоруссию оказалось…) и в целом были готовы. Ни разу не репетировали "на сцене". Ну, во-первых самим неохота было – то уроки, то работа какая-то, да и клуб был всегда занят французами и аргентинцами – они репетировали ого-го как, практически неделю!
Ну, вот настал вечер всех культур. Я оделась в самодельный сарафан, взяла свой текст и была готова!
Около клуба есть кухня, где как раз готовятся éды к культурным мероприятиям. Так вот из этой кухни доносились преприятнейшие запахи, в коридоре у клуба была праздничная суматоха, короче, вечер обещал быть занимательным.
Я уже не помню порядок выступлений, но знаю точно, что совершенно была не в курсе, как мне нужно выходить на сцену. Ясно было одно – после Андрея и его рассказа о Росии. До Андрея выступали ребята с рассказами об Украине и Молодавии. Мне показалось наше выступление (после индийских танцев и "показа мод") немного скучным, и читать свой текст уже не хотелось, но ведь именно у меня и была кульминация нашего выступления – выход Лёшки-Масленицы и вынос блинов!
Короче, на сцену я не вышла, на сцену я выбежала в непонятно каком танце (скажу сразу, ни одного национального танца я танцевать не умею, могу только прыгать и скакать, размахивать руками и всячески вертеться). Зал ожил, чего я и добивалась. Прочитала ровно половину текста, специально выбирала места о блинах и самовольно призвала Лёшку-Масленицу на сцену словами: "Ну, где ты, Масленица, выходи давай!" Лёшка тоже не знал, когда и как ему выходить, призыв услышал и под музычку так же в приплясе вышел. Мы с ним ещё пару минут потанцевали спонтанно, без подготовки, просто так.
Далее я решила не продолжать свой текст про масленицу и спросила Лёху: "Ну, где твои блины, забыла?" У Лёшки был важный текст, который он учил: "А теперь мы приглашаем вас полакомиться нашими блинами!", так вот он его выпаливает, и на сцену вываливают пышные девицы с блинами. Уррра! Опять музыка, опять непонятные наши танцы, когда я вытащила на сцену танцевать директора нашей общаги, потом все вышли, поклонились и наше выступление закончилось.
Интересно, а что бы было, если бы мы репетировали?
В заключении вечера французские девочки опять станцевали восточный танец и все участники и зрители высыпали в фойе, где была приготовлена и расставлена всякая национальная еда.
Вечер выдался веселым и теплым. Этой внезапной "зимней" теплотой мы с Лидой и Андреем решили воспользоваться и пойти погулять.
|