Место жительства — Заглавная страница


Поиск:

на

Подробности

Город

Назад Вперёд

Города в нашей жизниНаргиза

Смена понятия происходит принужденно, но одновременно и постепенно. То, чем мы привы­кли называть город, становится нечто вроде огромного мегаполиса, а город – это всего-на­всего населенный пункт.

По-хорошему, нужно было бы открыть словарь Ожегова или Даля и прочесть там определе­ния понятию город, но, к сожалению, этих словарей из-за перевеса мы не имеем, поэтому приходится манипулировать понятиями, которые сложились, как складывается жизненный опыт – со временем и незаметно для самого себя.

Город в моем понимании всегда был местом большим и наполненным всеми мелочами, ко­торые пригодны или мешают человеческой жизни. В первую очередь город – это жилые и коммерческие районы, базары и магазины, автобусные станции и остановки, городской транспорт и городские больницы, театры, городские радиостанции, школы и университеты, парки и спортивный комплекс, городские власти и всевозможные министерства, раскварти­рованные в этом самом городе. В городе также могут помещаться заводы и фабрики, огромное количество кафешек, и некоторое число ресторанов и клубов. Иногда можно даже обнаружить речку, зоопарк и несколько разноплановых музеев. В концертные залы в город приезжают разные как по уровням, так и стилям артисты, певцы и группы. В городе имеется филармония и пожарная служба. Городская милиция встречается время от времени на перекрестках крупных дорог. В городе есть банки и всякого рода финансовые организа­ции, а также помещаются разного рода почтовые отделения. Вот это и есть город, как мы его знаем, но что из того?

Смена понятий происходит постепенно.

Нам случилось жить в городе Ашкелон. Ашкелон считается одним из крупных городов побережного района Израиля. В Ашкелоне есть больница, театр и спортивные залы (парочка крупных), есть отделение колледжа и несколько школ. В Ашкелоне есть своя автобусная станция и базар по четвергам, есть несколько (3 крупных) суперцентров и команда КВН. В Ашкелоне мало работы. В Ашкелоне есть своя пожарная команда и крупные отделения главных банков страны. В Ашкелоне есть свой большой национальный парк и фонтан на театральной площади (которая по своим размерам мало походит на площадь, так, помещение перед входом в театр). Однако улицы Ашкелона мало где пересекаются под прямым углом, большей частью они заворачиваются в круг и выходят из него уже с другими названиями. В Ашкелоне есть пешеходная улица, которая является одновременно и коммерческим и культурным центром города. Разумеется, в Ашкелоне есть своя мэрия и отделения всех министерств. Имеется Биржа труда, Министерство Внутренних Дел, Министерство Абсорбции (оно-то как раз нам, новым репатриантам-эмигрантам было очень нужно). В Ашкелоне есть центры Абсорбции и свои ульпаны (т.е. курсы иврита). Исходя из всего этого, Ашкелон можно назвать городом нисколько не покривив душой, и, одновременно, не возвысив статус Ашкелона, как место где жить.

Смена понятий происходит принудительно.

Сменив место жительства, мы сменили и учреждения, в которые нужно обращаться, морской климат на приморский, пыльные дороги на дороги, обсаженные с двух сторон большими деревьями (успели вырасти!), в пейзаже время от времени проскальзывают небоскребы и пролетают гражданские самолеты (над Ашкелоном частенько, а то и по нескольку раз в день пролетали парами и больше военные истребители). В общем, мы сменили один город на другой. Но можно ли называть городом населенный пункт, или точнее было бы сказать район, который без Тель-Авива ничего не значит?

Ну, разумеется, своя мэрия в Гиватайме есть, есть и Министерство Внутренних Дел, только оно работает на два города одновременно и для нас, жителей Гиватайма находится на одной улице, а для жителей другого города Рамат-Гана оно же, занимая всего одно здание, находится на другой улице. Проще было бы давать адрес со словами: угол Такой-то и Секой-то улицы, но на картах городов адреса у одного и того же здания разные.

Обязательное почтовое отделение нашлось! Дело в том, что у города есть свой индекс, соответственно, и почтовое отделение должно быть. Мы решили разузнать на почте адреса Министерства Абсорбции и Биржи труда, которые, по нашим представлениям, должны были располагаться в городе, но любезная работница почты нам подсказала, что все, что нам требуется, находится в Тель-Авиве, и жители Гиватайма обслуживаются именно там.

Пару раз, съездив в Тель-Авив на Биржу труда, (сначала встать на учет, а потом для понедельной регистрации) мы уже хорошо усвоили маршрут и посчитали средне время, которое затрачивается на поездку - вышло в среднем 15 минут до нужной нам остановки нужного нам автобуса, потом 20 минут поездки и пара тройка минут пешком от остановки до самой биржи. Что касается Министерства Абсорбции, то до него 30 минут на том же 31 автобусе. Все это мероприятие можно было бы назвать "поездкой в другой город", если бы это не был бы внутренний городской автобус (который просто обслуживает несколько городов) и, если бы времени это занимало бы больше… А так, складывается впечатление, что мы из одного района в другой проехались. Ну, как в Ташкенте с Дружбы народов до Теннисных кортов на Юнус-Абаде на автобусе проехаться.

Есть ли в Гиватайме базар? Нет, но есть довольно-таки недешевые овощные лавочки. Однако тут есть один плюс: видимо, люди в городе живут с относительно высокими заработками и овощи покупают только высшего качества, а относительно несвежие, по их понятиям, овощи брать не стоит. Наверное, поэтому около овощных лавок можно нередко встретить ящики с картошкой, огурцами или мандаринами и прочими фруктами-овощами, которые, судя по всему "вчерашние", однако уже являются мусором для овощной лавки. Мы, как люди с относительно нестабильными заработками (на работу-то нормальную пока не устроились, а наниматься на официантов на постоянную работу желания нету) не стесняемся подойти к таким коробкам и присмотреться и даже "прибарахлиться". Так уже были натасканы в дом мандарины (сладкие!!!) и картошка, которая ничем не отличается от остатков купленной картошки в той же лавке неделю назад.

Есть ли в Гиватайме городская больница? Нет ее. Есть в Тель-Авиве и в Рамат-Гане. Есть ли в Гиватайме театр? Да, есть! В 15 минутах ходьбы от нашего дома. Есть ли в Гиватайме зоопарк? Нет, есть в Рамат-Гане. Есть ли в гиватайме кафе, рестораны и гостиницы? О да, кафе целых несколько, ресторанов поменьше, а гостиница одна.

Как насчет городского транспорта? Это не просто городской транспорт, нет такого, есть междугородние автобусы, которые стоят, как городские. Их маршруты тянутся от Тель-Авива через Гиватайм и Рамат-Ган до Петах-Тиквы и Бней-Брака. За первую половину дня можно объездить 3 или 4 города на автобусе, только делать это не обязательно, да и особой разницы в открывающихся видах заментно не будет. И еще один момент, не знаю положительный он или отрицательный, но центральной автобусной станции в Гиватайме нет. Есть транспортный узел в Тель-Авиве - автобусы и станция поезда ха-Шалом (до этого транспортного узла нам пешком от дома нужно 10-15 минут), есть все тот же 31 автобус, который до центральной автостанции в Тель-Авиве доезжает за 15 минут. Да и зачем в таком маленьком и зеленом городе, который вокруг плотно окружен другими городами нужна автобусная станция, если до городов пешком пройтись можно?

Гиватаймская молодежь ходит или ездит развлекаться в клубы и кафе Тель-Авива, а пенсионерам и дворика перед домом хватает.

Преимущество тихого города, которое открылось нам сегодня, 26 февраля 2004 года – это бесплатная библиотека с пятеркой компьютеров и интернетом. Тихо, нет очереди и нет эфиопов, которые только и заняты тем, что разглядывают порнушку (так у нас в общаге было…).

Население Ашкелона, Тель-Авива или Бэр-Шевы разношерстное и разнорасовое. Население в Гиватайме преимущественно благоустроенные люди средних лет, которые работают в Тель-Авиве и прилежащих городах, главным образом ивритоговорящие. Поскольку нет тут Министерства Абсорбции и курсов иврита, новых разношерстных репатриантов тут не видно.

Университета тут нет, да и места и народонаселения для университета в городе Гиватайм нет. На город работает Тель-Авивский университет и университет Бар-Илан, который находится на территории Рамат-Гана. Кстати, зоопарк тоже есть только в Рамат-Гане. Зачем он в Тель-Авиве, если его улицы в районе Центральной Автобусной Станции иногда напоминают самый настоящий зоопарк? Зачем он и в Гиватайме, если до Рамат-Гановского рукой подать? Зато есть несколько маленьких парков (через дорогу от одного мы живем!) и садиков с тенью и цветами и скамейками и детскими площадками, есть обсерватория, в которую мы планируем сходить в ближайший выходной, есть несколько супермаркетов и разумеется все нужные отделения банков.

В целом, понятия о городе как таковом сменилось. Теперь Ташкент – это просто огромный город, где Чиланзар мог бы быть отдельным городом, и Юнус-Абад тоже; пусть даже название они сохранят, круто будет звучать: "город Чиланзар", а Гиватайм – это не пункт А, из которого в Тель-Авив на работу выдвинулся чиновник Биржи труда, это город, где можно жить, хоть и работать или учиться в другом городе.

Назад Вперёд
Стас + Наргиза = :-)
…А вот каждый раз я вижу разные вещи и разные вещи…
Hosted by uCoz